sábado, 23 de abril de 2016

Uma combinação de imagens mostra a chanceler alemã Merkel e comediante alemão Boehmermann.Liberdade Uber Alles: Merkel admite erro na Erdogan-Bohmermann Poesia Row.

A chanceler alemã, Angela Merkel admitiu a cometer um erro em sua manipulação do caso Jan Bohmermann, Tagesschau relatado.

A chanceler alemã, Angela Merkel admitiu nesta sexta-feira que ela cometeu um erro em sua manipulação do caso Jan Bohmermann, quando ela se refere ao poema do satírico sobre o presidente turco, Recep Tayyip Erdogan como "deliberadamente doloroso."
Em 31 de março satírico alemão Jan Bohmermann transmitir um poema satírico sexualmente explícito sobre o presidente Erdogan durante seu show de comédia em alemão emissora pública ZDF, chamado de "difamatório poema." 
Após a transmissão do presidente turco apresentou queixa contra Bohmermann para insultá-lo como um chefe de Estado estrangeiro, o que é possível de acordo com a seção 103 do código penal da Alemanha. 
Esta combinação feita com imagens de arquivo mostra o presidente turco, Recep Tayyip Erdogan (L) em Lima, em 02 de fevereiro de 2016 e alemão comediante de TV Jan Böhmermann em 22 de fevereiro de 2012 em Berlim
© AP PHOTO / SEBASTIAN CASTAÑEDA, BRITTA PEDERSEN / AFP DPA
Esta combinação feita com imagens de arquivo mostra o presidente turco, Recep Tayyip Erdogan (L) em Lima, em 02 de fevereiro de 2016 e alemão comediante de TV Jan Böhmermann em 22 de fevereiro de 2012 em Berlim
Embora o governo alemão, desde então, compromete-se a remover o parágrafo pouco utilizado durante o curso do parlamento atual, Merkel, no entanto, decidiu permitir que a investigação contra Bohmermann para prosseguir, apesar de o conselho de membros do governo de coalizão da Alemanha, como ministro das Relações Exteriores Frank- Walter Steinmeier e ministro da Justiça, Heiko Maas.

Ministros  + HeikoMaas em  + porque a ideia de lesa-majestade não tem mais um lugar nosso direito penal.

"Legalmente, não é para o governo, mas para os procuradores e tribunais para equilibrar o direito à privacidade e outras preocupações relativas à imprensa e à liberdade artística", disse ela, explicando a decisão controversa.
Em um telefonema com o primeiro-ministro turco Ahmet Davutoglu em 4 de abril o chanceler disse que ela concordou com Davutoglu que o poema era "um texto deliberadamente ofensiva" sobre o presidente turco, disse um porta-voz do governo.
Tagesschau relatou que, após outra reunião com Davutoglu na sexta-feira, Merkel disse que sua decisão de permitir que Bohmermann para enfrentar um processo foi o caminho certo, mas que ela escolheu as palavras erradas para descrever seu poema.
"Algo que me incomoda pessoalmente sobre últimos dias é que em 4 de abril eu chamei este (poema de Bohmermann) 'deliberadamente doloroso', que deu a impressão de que, neste caso, os meus valores pessoais contar para alguma coisa", disse o chanceler.
"Em retrospectiva, que foi um erro e que levou à impressão e, talvez, o pensamento de que a liberdade de opinião ea liberdade de imprensa não são importantes mais, e estes são importantes para mim e eles continuarão a ser importantes, e que me guia em todas as discussões. "
"Os direitos humanos, o direito à liberdade, a liberdade de imprensa são valores essenciais", disse Merkel.

Read more: http://sputniknews.com/europe/20160423/1038497870/merkel-mistake-bohmermann-erdogan.html#ixzz46fCuRU2v 

Sem comentários:

Enviar um comentário